上海●华东配音 注册 您好!    退出
  • 关于九洲
  • 客户保障
  • 常见问题
  • 配音流程

   当前位置:  首页 » 新闻中心 » 行业新闻

[九洲配音]《新闻联播》+央广播音员的组合,你喜欢吗?

      专题配音--这几天,《新闻联播》遇上“中国好声音”的新闻上了微博热搜,引起了很多网友和业内人士的关注。网友对两者的看法也是两极分化。


          有人说这是一个创意:把动态的现场与朴素的叙述结合起来、把新闻的串联与故事的讲述融合起来、把“联播”的权威大气和广播的亲切亲和融合起来,这同时也是一个创举:央广几位声音创作大师和《新闻联播》专业团队同场合作,无缝接驳,一场雄浑恢弘的机构改革工程,从最具体、最实在的演播室一线,悄然展开了!

      1、配的很好,比很多电视播音员的声音更抓人。侧面说明,部分电视播音员业务素质堪忧。

      2、没感觉不适应,更加感觉央广的配音报道这种新闻更有央视感觉不到的仪式感更加的正式和庄严!

      3、实话实说,央广的配音,感觉配出来更正,特别是大时政。

      4、更有说服力,更庄重。


          然而央广的时政播报风格与央视的日常配音在节奏、语调、语速等方面有明显的差别。所以也有网友对此次尝试感到别扭。以下是部分网友的评论:

      1、广播语速通常比电视快。电视配音需要跟随画面。广播风格出现在电视,不搭。但是广播播音员基本功扎实,很明显。

      2、电视和广播的区别还是在于画面和声音的相辅相成,电视新闻感情平淡停顿明显是想让观众多看画面;而广播则更注重感情和节奏,因为观众只能听声,一旦没感情就会味同嚼蜡观众听不下去

      3、音色是一回事,单说语态语调节奏,央广的宣传意味更浓,说得好听叫有感情,说不好听点,与新闻渐行渐远……

      4、感觉又改回去啦。好不容易 联播播音员整个播报方式变得更亲和。现在这么一听。感觉又回到了上世纪九十年代

      5、广播配音听起来更八股文的感觉,还是喜欢电视播音员配音!


          对于“《新闻联播》+央广播音员的组合”,你觉得如何?

假如您在本网站短时间无法找到目标声音,或因任何原因导致无法播放或下载样音,请与在线客服联系,九洲配音会根据您的文稿和创作要求快速提供声源推荐。

假如您需要外籍老师配音,请提前一天预约,并且将译稿提前交给九洲的外籍播音员审核,以便您的广告片能与国外目标市场的客户有“共同语言”接轨。

假如您的项目紧急或者有其它特殊要求,请第一时间告知九洲客服,我们将专业高效配合您完成项目!请点击点击这里给我发消息成就客户是九洲永远的使命!